RORISU IN JAPAN

Ciao! Mi chiamo Loris, ma i giapponesi mi chiamano Rorisu.

La mia storia

Ho sempre sognato il Giappone,
sin da bambino

Un giorno, di ritorno da scuola, dissi a mia madre: “Mamma, io voglio vivere in Giappone”.

Avrò avuto all’incirca sei anni o giù di lì. Ricordo che lei, probabilmente colta un po’ alla sprovvista dalla mia dichiarazione improvvisa, mi assecondò sorridendomi con indulgenza.

Oggi, parecchi anni più tardi, siedo al tavolo della cucina e getto un’occhiata distratta fuori dalla finestra, il portatile perennemente aperto sul lavoro di traduzione del momento. Davanti a me il susseguirsi irregolare di imponenti palazzoni anni ’70 e grattacieli di ultima generazione incastrati a forza tra le casette decrepite di inizio secolo. Un angolo di Tokyo come tanti altri, che però è speciale perché da anni chiamo casa. Mi perdo in questo panorama a tratti così distante e contemporaneamente incredibilmente famigliare, al punto da smarrire quasi la cognizione dello spazio-tempo. Ripenso un attimo a mia madre. Se solo all’epoca avesse saputo come sarebbe andata a finire, chissà come avrebbe reagito quella volta.

Non posso dire assolutamente di essere cresciuto sentendo parlare di Giappone in famiglia, né dai miei genitori, né da qualcun altro nelle immediate vicinanze. Nessuno mi ha palesemente invogliato a intraprendere questa via anche se, col senno di poi, ogni tanto mi capita di domandarmi se la stampa vintage in stile ukiyo-e appesa al muro dell’ingresso raffigurante due donne giapponesi in kimono abbia in qualche modo inconsciamente influito sulle scelte del sottoscritto.

Quel pomeriggio assolato di prima elementare annunciai candidamente il mio futuro, con il fuoco negli occhi e l’ingenua determinazione di cui solo i bambini sono capaci. La vita ovviamente mi ha portato lungo sentieri inattesi e improbabili, alimentando il me adulto di tanti altri sogni e prospettive. Tuttavia nonostante i vari giri di boa e le mirabolanti sterzate, gli innumerevoli incidenti di percorso e i cambi di programma, oggi sono qui. Guardo fuori dalla finestra del mio appartamento di Tokyo, e racconto al piccolo Loris dentro di me che ce l’ha fatta. Ha vinto lui alla fine.

Vivo a Tokyo in pianta stabile dal 2012 e lavoro come traduttore e interprete.

Specialmente all’inizio della mia carriera da traduttore, ho avuto modo di mettermi alla prova in diversi ambiti spaziando dal marketing al settore legale, passando per la saggistica e alcuni testi più rigorosamente tecnici e scientifici. Attualmente mi occupo quasi esclusivamente della traduzione di romanzi e narrativa. E lo faccio sempre con estrema passione.

I servizi di interpretariato fanno invece principalmente riferimento all’assistenza di cui un’azienda (o il singolo imprenditore) ha bisogno quando arriva per la prima volta in Giappone per iniziare o consolidare un business, o per partecipare a una fiera, un evento, ecc. Ovviamente un interprete potrebbe tornare utile in moltissime altre circostanze: non esitate a chiedere!

Essendo un inguaribile amante dei viaggi, ho deciso inoltre di unire questa passione con la mia conoscenza del Giappone e della sua meravigliosa cultura e così, tra la traduzione di un libro e il supporto a una fiera, accompagno anche gruppi turistici (o singoli avventurieri) alla scoperta delle meraviglie di questo luogo fantastico.

Negli anni ho avuto modo di visitare angoli anche remoti del Paese, e amo condividere questi capolavori con degli appassionati alla ricerca di un’esperienza tutt’altro che mainstream.

All’occorrenza realizzo anche percorsi e itinerari personalizzati.

Il castello invisibile copertina

Il castello invisibile di Kokoro

Il castello invisibile è una storia delicata e toccante sul tema sempre attuale del bullismo, e riguarda tutti noi da vicino, sia chi riveste il ruolo di vittima, sia chi quello di carnefice.

lavorare in giappone

LA RICERCA DEL LAVORO IN GIAPPONE

Il sistema efficiente e rigido della ricerca del lavoro in Giappone.

mingo il manga di peppe

MINGO, il manga di Peppe. Un italiano in Giappone

Un mangaka italiano nella terra dei manga Giuseppe, in arte “Peppe”, è il primo italiano a debuttare come mangaka nella terra dei manga. Oltre a questo grandioso traguardo, a Peppe si deve anche l’alto importantissimo merito di aver portato una ventata di aria fresca...
matrimoni gay in giappone lgbt rorisu in japan

Matrimoni gay in Giappone: un grande passo verso l’uguaglianza

Negare il riconoscimento dei matrimoni gay in Giappone è incostituzionale Lo scorso 17 marzo 2021 il tribunale di Sapporo, Hokkaido, ha acceso di speranza la comunità LGBT giapponese con una storica sentenza. La corte del tribunale distrettuale, presieduta dal giudice...
snow monkey park nagano

Gita allo Snow Monkey Park di Nagano

Itinerario pratico da organizzare e perfetto per una gita di due giorni da Tokyo a Nagano e Snow Monkey Park

Nagabe Girl from the Other Side

Nagabe, autore di “Girl from the Other Side”

Ho incontrato il maestro Nagabe, autore di “Girl from the Other Side”. Vi racconto il piacevole incontro con il maestro e le chiacchiere a telecamere spente.

tokyo revengers

Dietro le quinte di Tokyo Revengers

Cos’è Tokyo Revengers? Che sfide sono state affrontate in fase di traduzione? E com’è accolto in patria Tokyo Revengers? Ve ne parlo qui! Baby gang, viaggi nel tempo e amore Avete mai pensato a cosa succeda un istante prima di morire? Si dice che un flash ci...

Ishigaki e le isole Yaeyama: l’estremo sud del Giappone

Se già mi seguite su Instagram, sapete che sono appena tornato da un viaggio a dir poco eccezionale a Ishigaki e altre isole dell'arcipelago delle Yaeyama! Sono un amante del mare, delle isole in particolare, e considerando il fatto che il Giappone è un arcipelago di...
diritti dei figli in giappone

DIRITTI DEI FIGLI IN GIAPPONE

In Giappone la concezione di “diritti dei figli”, in particolare nel contesto della separazione dei genitori, si distanzia parecchio rispetto a come lo intendiamo noi. L’imprescindibile diritto di entrambi i genitori di rimanere al fianco dei propri figli per il bene intrinseco del minore passa in secondo piano. Oggi vi racconto la storia di Tommaso Perina, e la realtà dei cittadini giapponesi che “sottraggono” legalmente i minori dall’altro coniuge.

My Agile Privacy
Questo sito utilizza cookie tecnici e di profilazione. Cliccando su accetta si autorizzano tutti i cookie di profilazione. Cliccando su rifiuta o la X si rifiutano tutti i cookie di profilazione. Cliccando su personalizza è possibile selezionare quali cookie di profilazione attivare.
0
    0
    Il tuo carrello
    Il tuo carrello è vuotoTorna allo shop